In class, we’ve been talking about the complexities and nuances of translation, context, and meaning – and watched a video about the difficulty of translating pronouns in different languages.
So when I read this article, published by Rest of World (a global tech stories site), I wanted to share it with you. It describes the limitations of AI-enabled machine translation and the significant consequences of errors for Afghani asylum seekers.
This is extremely true! AI has many limitations to what it can do regarding not just translation, but also many other things. As a translation minor, I am very interested in the field of translation. This was such an interesting and intriguing read. Loved it!!!